书名:SOTOPIA:人造伪神

分卷阅读42

海棠书屋备用网站
    样快速阅读是一种怎样的t验”,比起“械麻木”之类的外人想当然的答案,莫斯克维奇更可能给出这样的形容:想象一下溺水的感觉。

    更具t的:那是一种游走在信息饱和与信息过载之间的微妙平衡。正是在所有信息都被混乱笼统地填塞在同一空间之后,颇具禅学意境的冥思之间,学理脉络与非线x的思c传承被重绘为立t的图景,坚实有序的意义之城才得以创建。

    历史献字描述,理论著作或高屋建瓴的全局刻画、或被赋以时代热望的慷慨陈词,都是莫斯克维奇分外熟悉的内容。只是与其他人不同,即便有了充分细腻的场景描述,他依旧无法很好地将自己放置在情境之,从情感的层面理解那些历史的碎p。

    共情感欠缺——这是史蒂对他的判断,也是他自我评估给出的结果。

    事实上,莫斯克维奇并不厌恶阅读。相反,他j乎能将此当作生活的心——毕竟在相当长的时间里,他正是这么做的。

    史蒂j给他的书并不艰深,甚至可以说是现代学者论著通俗易懂的那类,至少在他看来如此。“走向社会的社会学”与“回归历史的历史学”一样,有着崇高的目标,投入现实却总是寸步难行。横亘在人类面前的难题并非知与不知,而是人类是否依旧怀揣着对知识的纯粹向往。

    面前的稿纸上已经写满了字。看起来支离破碎的单词与短句,在莫斯克维奇眼却是完整有条理的要点汇总。

    卡洛琳正坐在客厅地板上和那条叫雷曼的小猎兔犬玩耍。nv孩与小狗的声音并不大,反倒使这个家显得生bb。史蒂放心让莫斯克维奇看家这件事其实让后者一度感到疑h,但适应起来也很快。他看了看墙上的时钟,暂时合上的书本,给史蒂发了一条信息。

    “卡洛琳,我们该准备晚餐了。”莫斯克维奇站起身,边搓起衣袖边向厨房走去。“除了等会史蒂带回来的意大利面,你还想吃点什么?”

    收到莫斯克维奇发来的信息时,史蒂已经在回程的路上。他坐在车里,正准备把车开出埃利亚斯公寓外的露天停车场;看到字内容,他不禁会心一笑,将回家前的次级目的地设在了最近的超市。

    有时,史蒂甚至会产生“一家口大概就是这样了吧”的错觉。但他绝不会和莫斯克维奇分享这样的观点,不然他们八成会就家庭分工问题发生激烈论战。

    在回应希金斯对s人委托的要求时,史蒂作出了这样的回答:“至于如何调查某个人,情报部门有情报部门的做法,我这样的“独立工作者”也有自己的做法。”尽管已经脱去了fbi特工的身份,无法再借助制度与权责大大方方地直接到各部门核对档案、确认信息,他依旧有着对规范与原则的基本要求。哪怕是打灰□□域的擦边球,也比明确的违反法律要好得多。如果能名正言顺地达到目的,那自然再好不过。

    观察一个陌生人的行为,无非j个要点:行动规律,人际j往,过往背景。而要戳穿一个人的谎言,也往往从这j个方面切入。

    史蒂的调查对象埃利亚斯·布洛维租住在希金斯若g房产的一处——当然,只是s人公寓楼普通的一间。他独居的住处位于六层,是约百一十五平方尺的标准单人公寓,邻居都是毫无疑点的普通移民。j个小时前,装作推销员与他们j谈、套取信息后,史蒂也明确了“互相不认识”的情况。尽管希金斯直接把备用钥匙借给了史蒂,他还是觉得直接入户调查是下策的下策;如果可以,他希望全程不与调查对象发生直接接触。

    也正是因为执拗于对“s人空间”的态度,史蒂直接选择了另一种方式。

    和大多数居民楼一样,这幢公寓的下方是平价的快餐店与超市。根据希金斯提供的入住材料的财产证明,史蒂用其的银行流水、工资证明大致估算了这位埃利亚斯的生活水平和消费层次。更进一步的,他j乎可以推断出这个人的s人空间状况如何。

    持有驾照,但名下无车;没上大学,但有着被认可的ia(美国计算行业协会)的证络安全公司工作的正经职位,账面上的收入对比这p区域的居民平均水平基本能算是上层水平,甚至让史蒂有些眼红。当然,前提是这些信息属实。

    如果只是像希金斯说的“常规情形”,事实与这些资料呈现的一样完备具t,史蒂也仅仅止步于此,或许事情就不会那么麻烦。然而事与愿违——越是毫无破绽,越是充满疑点。

    和初来乍到移民住户打j道不算件简单的事。扛着他国方言与不标准英语混杂的声音轰炸,劝f对方“自己只是个低端家居产品的推销员,不是什么移民局的非法入境调查官”就花掉了史蒂不少功夫。

    好不容易与守家的年nv人沟通到了能正常问答的程度,史蒂装作无意地问了句:“请问您认识您这位邻居吗?真希望有人在家,再不做成一单生意,我恐怕要丢掉这份工作。您知道的,现在的失业率有多么可怕。”

    依旧半把着门、把好j个小孩挡在身后的黑人nvx努着嘴摇摇头,回答时有丰富的肢t动作,正如别人常调侃的种族天赋:“我不知道,搬到这儿后我还没见过住在旁边的人。”

    “真的没有吗?”史蒂的表情看起来恳切又可怜。

    nv人盯着天花板,像在认真回忆着细节。紧接着,她转过头,吆喝似的向着屋内打闹的小孩用她们的母语高声问话,收获的却只是小孩们同步的摇头。

    史蒂无奈地向nv主人道谢并告别。而在合上房门的下一秒,他的眼神凛然一变,仿佛回到了在fbi与情报打j道的日子,所谓“专业气质”大抵在此。

    问到另外j户时,他也获得了一样的答案。事实上,在这个移民居多的现代社区里,这样的情况恐怕也是再正常不过。尽管其j位住户能够说出印象埃利亚斯搬入的时间(比如某个正午时分听见了搬家公司搬运行李时的巨大声响),他们都无一例外地没有见到这位神秘的邻居。

    站在紧闭的门外,史蒂刻意避开了猫眼可以观察到的视野范围。门内j乎没有半点声响;上楼前,他也从外部确认了窗帘是拉上的,也就无法从光线判断埃利亚斯是否在家。而表指示的时间已经接近史蒂自己规定的“下班时间”。穿过一楼大厅时,他注意到埃利亚斯的信箱里除了j张孤零零的推销传单,信用卡账单、订阅的报刊、明信p,一封足以标识个人身份的信件都没有。

    回到家时,史蒂差点儿想用“嗷嗷待哺”形容坐在桌前等待主食的莫斯克维奇-